Une longue psalmodie

Loi ou Parole ?

12 décembre 2020

« Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon sentier. » (Psaume 119.105)

Au milieu du mois, ceux qui suivent la liste FPF prieront le long psaume 119, psaume entièrement consacré à la Torah. Mais comment faut-il traduire ce mot, si souvent utilisé ? Le grec biblique l’a traduit « loi », et nous sommes restés prisonniers de cette traduction qui restreint beaucoup le sens, au point que Paul est obligé de jongler avec le vocabulaire ! Lorsque la Bible dit « torah », nous entendons uniquement « obligation légale »…   Les traductions juives préfèrent traduire « ensei...
Article réservé aux abonnés - Pour vous abonner : cliquez ici
David Mitrani
pasteur en Vosges-Meurthe

Commentaires